Course content

Lesson 21 汉字叔叔:一个美国人的汉字情缘

Unit 7: Cultural Exchange
交流文化

第二十一课: 汉字叔叔: 一个美国人的汉字情缘
Lesson 21: Uncle Hanzi: The predestined love of an American for Chinese characters

1972 年,22岁的理查德。希尔斯爱上了中文,但是他感觉汉字很复杂,汉字的一笔一画没有任何逻辑,只能死记硬背。一个偶然的机会,他发现如果了解汉字的来源和演变过程,在学习它就变得轻松,容易。但是他遗憾地发现,几乎没有一本英文书能充分解释汉字的字源。
1994年,理查德得了心脏病,当时医生说他剩下的时间可能不多了。那时,他开始思考自己的人生,“该怎么办?我该做什么?”“如果只能活24小时,我会打电话和朋友们说再见;如果我还能活一年,我要抓紧时间尽快把《说文解字》电脑化。”就这样,一部部古汉字经典入他的资料库,仅仅复印,整理和把这些资料收入电脑用了8年。2002年元旦,战胜疾病的他决定把自己创办的网站公开,让更多喜欢中文的人在学习汉字时,不在像他最初那样学得那么痛苦。
2011年,有人把他的故事放在微博上,引起了广泛关注,他也因此被网发亲切地称呼为“汉字叔叔”。
打开汉字叔叔克服种种困难,花光全部积蓄创办的网站,可以看到他收集理的近10万个汉字,包含了它们演变的全部字形,当然也包含繁体字形和简体字形,还有普通话和全部分方言读音,英文释义等内容,被网发称赞为“有图有真相”。更让人佩服的是,汉字叔叔将网站的内容全部开放给网发免费下载。
现在,有很多单位向理查德发出了工作邀请,而理查德选择了发北京师范大学教书,因为那里也有人在做汉字识别查询的研究。在北师大,它除了教物理,还有充分的时间继续研究他的汉字,完善他的网站。
在中国,60 多岁已经是追求的年纪了。但汉字叔叔每天的日程却安排得很满。他说“我不会退休我还要继续追求我的梦想,我要‘活到老,学到老‘。“
Views
0 Total Views
0 Members Views
0 Public Views
Actions
0 Likes
0 Dislikes
0 Comments
Share on Social Networks
Share Link
Share by mail

Please login to share this video by email.

Embed in your website
External sources
PDF