急于求成
Anxious for success

qiúchéng

Anxious for success

Chinese Idiom 急于求成 jí yú qiú chéng

A breakdown of the characters in 急于求成 (jí yú qiú chéng):

急 (jí): to hurry or be anxious (着急- zháojí)
于 (yú): with regard to or concerning
求 (qiú) : to strive for (追求- zhuīqiú)
成 (chéng): success (成功 - chénggōng)

Learning Chinese is a lot like starting a blog, a business, or a new relationship. You have to take ups and downs in stride and be prepared for the long haul. You can’t 急于求成 (jí yú qiú chéng).

急于求成 means that you are anxious for success, overly so and to your own detriment. It implies a rushed pursuit of short term results that is not e ective from a long term perspective.

“急于求成的结果只会导致最终的失败...”

“jíyúqiúchéng de jiéguǒ zhī huì dǎozhì zuìzhōng de shībài...”

“Being overanxious for success will only ultimately lead to failure”

“现在中国有很多企业都急于求成,所以造成投资者的不信任”

“xiànzài zhōngguó yǒu hěnduō qǐyè dōu jíyúqiúchéng, suǒyǐ zàochéng tóuzīzhě de búxìnrèn”

“Currently, China has many companies that are overly anxious for success, causing investors to mistrust the companies”

“我们并不急于求成,我们可以保持耐心”

“wǒmen bìngbù jíyúqiúchéng, wǒmen kěyǐ bǎochí nàixīn”

“We’re not overly anxious for success - we can maintain our patience”

“...急于求成地想要在数量上有很大的 一个突破”

“...jíyúqiúchéng de xiǎng yào zài shùliàng shàng yǒu hěndà de yígè tūpò”

“...overly anxious to have a big breakthrough on the numbers”

虎头蛇尾
Strong start, weak finish