Tap any word above to look it up or add it to your review deck
“获悉”是新闻和书面语中常见的正式表达,表示“得知、了解到”。后面通常接一个完整的信息或事件,常用于报道消息来源。
"36氪获悉,招商证券发布2025年业绩报告。"
“显示”表示“表明、说明、show”。“报告显示”是新闻、数据说明中非常常见的结构,用来引出报告中的具体内容或结论。
"报告显示,公司2025年实现营业收入249.72亿元,同比增长19.53%。"
“实现”表示某个目标、结果或数值真正达成。在财经新闻中,常说“实现营业收入……”“实现增长……”,表示公司达到了某项经营结果。
"公司2025年实现营业收入249.72亿元,同比增长19.53%。"
“同比”是“与去年同期相比”的意思,“同比增长”表示和上一年同一时期比较后有所上升。这是财经、统计类中文中的高频表达,后面常接百分比。
"公司2025年实现营业收入249.72亿元,同比增长19.53%。"
"归母净利润123.50亿元,同比增长18.91%。"
“拟”是书面语,表示“打算、计划、准备”。常见于公告、新闻、公文中,后面接具体动作,语气比“要”更正式。
"招商证券:2025年净利润同比增长18.91%,拟10派4.49元。"
"公司拟每10股派发现金红利4.49元(含税)。"
to grow; to increase
surname Nian
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
(Tw) (geology) eon
suspicious
negotiable security (financial)
to seek investment or funding
company; firm; corporation
speech
to trade
CL:門|门[men2],段[duan4]
income
variant of 創|创[chuang4]
to demonstrate
Log in to leave a comment.
Loading comments...