Browse Culture

水滴石穿

intermediate1 min read
Share

Reading

Translation

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

V1 + 就 + V2Immediate sequenceHSK 3

Indicates the second action happens immediately once the first action is done.

"张乖崖听了,就拿起笔来,写了一条批语。"

只要…就…Conditional “as long as”HSK 4

Expresses that once the first condition is met, the result in the second clause will happen.

"只要有恒心、坚持不懈,就能够“水滴石穿”。"

就像…一样Simile comparisonHSK 4

Compares two situations or things to show they are similar.

"这就像用绳子锯木头、水滴石头一样,日久天长,木头也会被锯断,石头也会被滴穿的。"

从…来Perspective “from…(point of view)”HSK 5

Shows the source or perspective from which an action or usage is considered.

"现在常从积极方面来使用。"

A 就是 BEmphatic identificationHSK 5

Stresses that A is precisely or exactly B (often used for definitions or clarifications).

"成语“水滴石穿”就是由这个故事来的。"

Key Vocabulary

deHSK1

(bound form) bull's-eye; target

小吏xiǎo lì
shìHSK1

to be (followed by substantives only)

zhèHSK1

(bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. [zhei4], esp. in Beijing)

HSK1
leHSK1

(literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least

láiHSK1

(used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來|谈得来[tan2 de5 lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來|吃不来[chi1 bu5 lai2])

就是jiù shìHSK4

(used correlatively with 也[ye3]) even; even if

HSK1
水滴石穿shuǐ dī shí chuānHSK7

dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success

jiùHSK2

only; as little as

仓库cāng kùHSK6

storehouse

huìHSK1

(suffix) union; group; association

张乖崖zhāng guāi yá
bèiHSK3

(since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu : 3 you2] to "go on a trip")

一样yī yàngHSK3

just like

意思yì sīHSK2

to do sth as a gesture of goodwill etc

一条yī tiáo
一枚yī méi
下令xià lìngHSK7

to give an order; to issue an order

Log in to save vocabulary
0💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...