Tap any word above to look it up or add it to your review deck
`为了` introduces the goal or motivation behind an action; it’s followed by a verb phrase describing what someone intends to achieve.
"为了追求名利,常常弄虚作假,把别人的作品,改头换面当做自己的“创作”。"
`把` marks the object being manipulated, and `当做` shows how it is treated — in this case someone’s work is being treated as one’s own.
"把别人的作品,改头换面当做自己的“创作”。"
This structure uses `把` plus an object and `成` to describe changing something into a new form or state.
"意思是要把天上的明月雕刻成歌舞时用的扇子,把空中的彩云剪裁成跳舞时穿的衣裳。"
`一…便…` expresses that once the first action happens, the second follows immediately; it’s similar to “as soon as.”
"张怀庆一看,便抄了下来,并在每句诗的开头加上两个字,凑成了一首“生情镂月为歌扇,出性裁云作舞衣”的七言诗。"
`一…就…` indicates that once one event occurs, another happens right away; it emphasizes quick reaction or consequence.
"张怀庆这首诗一传出,人们就议论纷纷。"
(used after an attribute when it modifies a noun)
(modal particle indicating change of state, situation now)
classifier for votes
(bound form) other; another; some other (as in 他日[ta1 ri4] and 他人[ta1 ren2])
CL:部[bu4],篇[pian1]
one tenth
correct; right; true
frequently; often
no; not so
course
period
(not) at all
surname Ye
to undertake; to engage in
Log in to leave a comment.
Loading comments...