Browse Articles

美团发布原生多模态 LongCat-Next

intermediate36氪1 min read
View original source →
Share

Reading

Translation
- -

Tap any word above to look it up or add it to your review deck

Grammar Points

A及其Band itsHSK 5

“及其”用于连接两个相关名词,表示“A and its B”。其中“其”指代前面的事物,常用于较正式的书面语。

"美团发布并全面开源原生多模态大模型LongCat-Next及其核心组件——离散原生分辨率视觉分词器(dNaViT)。"

将A映射为Btransform/map A into BHSK 5

“将”用于书面语中引出处理对象,相当于正式表达中的“把”。“将A…为B”表示把A变成B、映射成B或处理为B。

"将图像、语音与文本统一映射为同源的离散Token。"

以A为Btake A as BHSK 5

“以A为B”表示“把A作为B”或“以A作为中心/标准/基础”。这是很常见的书面表达,常用来说明观点、标准或结构。

"该模型打破了当前大模型以“语言为中心”的传统拼凑式架构。"

通过A,Bthrough/by means ofHSK 4

“通过”表示方法、手段或途径,相当于“通过……来……”“by means of...”。前面说明方式,后面说明结果或动作。

"通过纯粹的“下一个Token预测”(Next Token Prediction,NTP)范式,LongCat-Next让视觉与语音成为AI的“原生母语”。"

让A成为Bmake/let A become BHSK 3

“让”可以表示使令,意思是“使、让、令”。“让A成为B”表示使A变成B,是非常常见的重要句型。

"LongCat-Next让视觉与语音成为AI的“原生母语”。"

Key Vocabulary

deHSK1

(used after an attribute when it modifies a noun)

模型mó xíngHSK6

matrix

原生yuán shēng
语音yǔ yīnHSK5

audio

HSK4

variant of 歟|欤[yu2]

wéiHSK3

to act as

离散lí sàn
视觉shì juéHSK6

visual

HSK1

older (than another person)

jiāngHSK4
美团měi tuán
映射yìng shè
预测yù cèHSK5

to predict

分辨率fēn biàn lǜ
拼凑pīn còu
打破dǎ pòHSK5

to break; to smash

一个yī gè
获悉huò xīHSK7

to learn of sth

模态mó tài
Log in to save vocabulary
4💬 0
Comments (0)

Log in to leave a comment.

Loading comments...