Tap any word above to look it up or add it to your review deck
A formal written-news pattern used to introduce information the source has obtained. It is common in media and reports. The subject before 获悉 is usually a news outlet or organization, and the clause after it gives the new information.
"36氪获悉,江铃汽车发布2025年业绩报告。"
"36氪获悉,国联民生发布2025年业绩报告。"
Used to cite data, evidence, or a document and then state what it indicates. In formal Chinese, a noun like 报告, 数据, 研究 often comes before 显示, followed by the specific findings.
"报告显示,2025年实现营业收入391.7亿元,同比增长2.07%。"
"报告显示,2025年营业收入76.73亿元,同比增长185.99%;净利润20.09亿元,同比增长405.49%。"
同比 means 'compared with the same period last year.' It is often followed by 增长 or 下降 plus a percentage to describe change in statistics. This pattern is very common in business, economics, and news reports.
"2025年实现营业收入391.7亿元,同比增长2.07%。"
"归属于上市公司股东的净利润11.87亿元,同比下降22.75%。"
A 的-phrase used to make a long modifier before a noun. 归属于…… means 'belonging to' or 'attributable to.' In financial Chinese, it often specifies whose profit, assets, or equity is being discussed.
"归属于上市公司股东的净利润11.87亿元,同比下降22.75%。"
拟 is a formal written word meaning 'plan' or 'intend to.' It is commonly used in announcements, legal texts, and company reports. It is followed directly by a verb phrase describing the intended action.
"公司拟向全体股东每10股派发现金红利5.5581元(含税)。"
"公司拟采用现金分红方式,每10股派发现金红利人民币0.60元(含税)。"
talk
CL:個|个[ge4]
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year
Yuan dynasty (1279–1368)
to grow; to increase
to trade
every
CL:筆|笔[bi3],個|个[ge4]
CL:家[jia1]
to distribute
to notice; to become aware of
(in more recent usage) performance (of a business, employee etc); results
shareholder
to find out
Log in to leave a comment.
Loading comments...