Tap any word above to look it up or add it to your review deck
Using 的 after a verb or adjective phrase to turn it into a noun phrase, meaning 'the one(s) that...' or creating possessive relationships
"我的关注"
"申请的报道"
Concessive structure expressing 'although...but...' to show contrast. Note: Chinese uses both conjunctions unlike English
"触屏MacBook虽迟但到"
Causative construction meaning 'to let/make someone do something', where 让 introduces the person who performs the action
"36氪APP让一部分人先看到未来"
Using 超 before numbers or percentages to indicate exceeding or surpassing a certain amount, common in financial and statistical contexts
"跌超5%"
"涨超6%"
Passive construction using 由 to introduce the agent performing the action, meaning 'by' in English, often used in formal contexts
"本站由阿里云提供计算与安全服务"
hour
(used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的[pi2 ge2 de5] "one made of leather" or 跑堂兒的|跑堂儿的[pao3 tang2 r5 de5] "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的[xin1 de5] "new one")
BC (e.g. 前293年)
science and technology
to halt
to denounce
to work
information
Europe (abbr. for 歐羅巴洲|欧罗巴洲[Ou1 luo2 ba1 Zhou1])
to go against
to show (a ticket)
how (to what extent) (Taiwan pr. [duo2])
Log in to leave a comment.
Loading comments...